Среди произведений И. Бунина рассказ «Господин из Сан-Франциско» по праву считается одним из лучших. Автор предлагает читателю притчу о контрастах жизни и о смерти, для которой все равны. Идея рассказа — ни богатство, ни статус не делают нас выше других и не спасут от смерти. Только истинные ценности могут приблизить нас к счастью.
Название: | Господин из Сан-Франциско |
Автор: | Бунин И. А. (1870 - 1953) |
Год написания: | 1915 год |
Год издания: | 1915 год |
Жанр: | Рассказ |
Направление: | Реализм |
Время и место действия
События в рассказе относятся к началу XX века, к кануну первой мировой войны. Корабли еще спокойно проплывают по Атлантике, а богачи из США по-прежнему считают важной и обязательной частью отдыха посещение Европы.
В первой части рассказа место сюжета — огромный океанический лайнер «Атлантида», где созданы все удобства для тех, у кого есть деньги. Во второй части автор описывает события, происходившие в Неаполе и на Капри.
Очень короткий пересказ
Господин, достигший определенного положения и уровня жизни, покидает берега Америки и отправляется в Европу на отдых. Он путешествует с семьей на комфортабельном корабле, где его комфорт поддерживают сотни обслуживающих людей. По прибытии семейство остановилось в Неаполе, но из-за скверной погоды было решено перебраться на остров Капри.
Здесь главный герой внезапно умирает. Но достать гроб в этом захолустье не представляется возможным, и его семье предлагают вынести из отеля тело покойного в ящике для газированной воды. В итоге тело господина в просмоленном гробу отправляется на родину.
Краткое содержание рассказа
Господин из Сан-Франциско, чье имя не задержалось в памяти ни у кого, предпринял путешествие в Европу с женой и дочерью, в Старом Свете он намеревался провести два года, наполнить их развлечениями — цель поездки.
Герой достиг богатства и собирался, наконец, вкусить жизни во всей полноте. До этого он много работал и вёл однообразное существование. Господин собирался провести декабрь и январь в Южной Италии, попасть на карнавал в Ницце, на март он запланировал Флоренцию, затем — Рим, Венецию, Париж, Севилью, Англию, Афины, Константинополь, Египет. На обратном пути — Японию.
В конце ноября он с семьей плыл на большом комфортабельном пароходе «Атлантида». Корабль был похож на огромный первоклассный отель. Здесь пассажиры вели размеренный образ жизни: неспешно гуляли по палубам, шли к первому завтраку, проводили время за играми, чтением газет, ждали второго завтрака, отдыхали на палубе в длинных камышовых креслах под пледами, потом им предлагали чай с печеньем. Вечером они шли к обеду — главной цели их существования.
Работало множество слуг, на баке то и дело взвывала сирена, но ее звуки глушил оркестр, и мало кто из обедающих слышал этот беспокойный, адский вой. Страшные волны океана били в стены корабля, громада парохода с напряжением преодолевала их, вахтенные мерзли от стужи. А в огромном зале играл оркестр для декольтированных дам и мужчин во фраках и смокингах. Никто из них не задумывался о зыбкости своего положения среди бушующей стихии. Все были уверены во власти командира над океаном.
После обеда — танцы, во время которых мужчины курили сигары, пили в баре ликеры, им служили негры в красных камзолах, а в мрачной и знойной утробе парохода исполинские топки пожирали груды каменного угля, его с грохотом загружали грязные, облитые едким потом люди.
Среди публики на пароходе был человек, обладающий несметными богатствами, здесь был и великий писатель. Все обращали внимание на красивую пару влюбленных, но никто, кроме командира, не знал, что пара нанята за деньги, чтобы развлекать публику игрой в любовь. Был на «Атлантиде» и азиатский принц, в которого влюбилась дочь господина из Сан-Франциско. Внимание самого господина привлекала знаменитая красавица, высокая блондинка.
Пароход, наконец, прибыл в Неаполь, господин из Сан-Франциско с женой и дочерью остановился в дорогом отеле, где тоже был заведенный порядок: первый завтрак, посещение музеев и церковных соборов, второй завтрак, подготовка к обеду и роскошный обед вечером. Все впечатления от Неаполя портила ненастная декабрьская погода. Семья из Сан-Франциско принимает решение переехать на Капри, где, по отзывам, тепло и солнечно.
На маленьком пароходике, который бросало по волнам, господин с женой и дочерью переправляются на Капри. Все они страдают от морской болезни. Главный герой чувствует себя отвратительно: сказываются неумеренные возлияния и посещения притонов в Неаполе. Наконец, семья достигает цели. Светлый вагончик доставляет всех в городок, где они останавливаются в самом лучшем отеле. Хозяин встречает их с радушием, он вежлив и приветлив. Господин из Сан-Франциско вдруг с удивлением узнал в нем человека, которого видел в обрывочных бредовых снах по дороге на Капри.
Вокруг богатого господина суетятся служащие отеля. Герой принимает внимание к своей персоне как должное, с достоинством. Все члены семьи уже пришли в себя после морской болезни и готовятся к обеду. Господин из Сан-Франциско тщательно одевается. Возня с шейной запонкой довела его до изнеможения. Господин, глядя на себя в зеркало, почему-то дважды произнес: «Это ужасно!».
Он приготовился к обеду раньше жены и дочери и, чтобы скоротать время, направился в читальню отеля. Шел господин довольно бодро. В тихой, светлой читальне герой стал просматривать газету, внезапно строчки сверкнули стеклянным блеском, шея напружинилась, слетело пенсне. Господин некрасиво забился в приступе на ковре. От надменности и величия не осталось ничего.
Другой посетитель читальни выбежал с криком в столовою, переполошив всех постояльцев и поставив хозяина гостиницы в затруднительное положение. Хозяин метался среди гостей, пытаясь успокоить, задержать бегущих, но тщетно. Господин из Сан-Франциско между тем еще бился, боролся со смертью, навалившейся на него так неожиданно. Умирающего перенесли в самый непрезентабельный номер, где жена и дочь с ужасом смотрели, как уходит из него жизнь. И вот он кончается: страшные хрипы, агония в присутствии домашних, прислуги и доктора.
Вдова господина просит хозяина перенести тело покойного супруга в их номер, но тот сухо отказывает ей из опасения, что туристы не будут заселяться в эти апартаменты. О неприятном событии в городе уже известно. Хозяин в разговоре с миссис больше не утруждает себя любезностями и английской речью: его не интересуют те пустяки, которые теперь оставят в его кассе постояльцы из Сан-Франциско.
Оказалось, на Капри нельзя достать готовый гроб, а сделать никто не успеет, так как вывезти тело надо на рассвете. Хозяин предложил только длинный ящик из-под бутылок с содовой, в котором можно убрать перегородки. С рассветом извозчик повез тело на пристань, и маленький пароходик вновь повез господина через Неаполитанский залив. После смерти он с неделю скитался по портовым сараям, был много раз унижен, столкнулся с человеческим невниманием. А потом тот же громадный пароход «Атлантида», на котором он важной персоной прибыл в Старый Свет, повез его труп в просмоленном гробу, в трюме, скрытым ото всех.
На палубе продолжалась та же праздная, размеренная жизнь с завтраками, обедом, танцами. И так же страшен был волнующийся океан.
Заключение и выводы
Иван Бунин показал, насколько все равны перед смертью, и все стремления, их достижения и статус ничтожны перед лицом смерти. Умереть внезапно может каждый, и важно понимать это, отличая истинные человеческие ценности от ложных.
Главный герой не был праздным лентяем, он много работал, но богатство он наживал ради высокого положения в обществе, возможности жить в роскоши и ни в чём себе не отказывать. Итог его жизни показал тщету таких устремлений. Даже имени его никто не помнил.
В богатстве как таковом нет ничего плохого. Важно, для чего оно используется: для благотворительности, совершенствования производства и облегчения труда рабочих или для удовлетворения исключительно своих желаний.
Краткая характеристика действующих лиц
Персонажи рассказа многочисленны, но безымянны. Каждому из них автор дает краткую характеристику, позволяющую понять, какое место в жизни занимает герой, что именно его волнует в первую очередь.
Главными героями рассказа, вокруг которых разворачивается действие, можно считать безымянного господина и его семью — людей, занявших высокое положение в обществе, и внезапно потерявших его.
Господин из Сан-Франциско
Этот немолодой господин пятидесяти восьми лет ехал с женой и дочерью в Старый Свет развлечься. Он долгими трудами добивался богатства и решил отдохнуть. Худощавый, ещё крепкий, он полагал, что жизнь его только теперь и начинается. Долго и упорно шел господин из Сан-Франциско к своей цели, он осуществил свою мечту, и как должное принимал роскошный теплоход и множество слуг.
Господин спланировал большое путешествие, предвкушал любовь молоденьких неаполитанок, он ничуть не смущался присутствием жены и дочери. В Неаполе герой пустился во все тяжкие: много пил и посещал притоны.
Мысли о смерти его не посещали, к мистике его душа была глуха, и тревожный сон, приснившийся накануне, не обеспокоил господина . Смерть пришла неожиданно, мгновенно. Рухнуло мнимое величие, исчезло богатство. В просмоленном гробе на дне трюма герой отправился в обратный путь.
Жена господина из Сан-Франциско
Она потрясена смертью супруга, но не столько потеря мужа сама по себе поразила её, сколько перемена отношения окружающих к ней с дочерью. Вдова господина не могла поверить, что уважения к ним уже нет.
Дочь господина
Девушка влюбляется в азиатского принца. Он некрасив, но обаятелен. Загадочная ли царственная кровь взбудоражила девицу, но сложные и нежные чувства от встречи с принцем были прекрасны.
Она любит отца, ей неловко видеть его внимание к красоткам, и девушка старается этого не замечать. Рассказ отца о странном сне отозвался болью в сердце дочери. Она искренне горевала, когда он умер.
Мать и дочь описаны скупо, но характеры просматриваются, между строк читается их привязанность друг к другу. Женщины вызывают сочувствие: никакие деньги не защищают людей от горя, от потери близких. Жизнь человеческая уязвима, в одночасье может всё перемениться.
Второстепенные персонажи
Скупыми штрихами И. Бунин описывает второстепенных персонажей рассказа. Все они безымянны. Среди второстепенных персонажей можно выделить нанятую влюбленную пару, принца азиатского государства и хозяина отеля, где господин из Сан-Франциско встретил свою кончину.
Пара влюблённых
Автор упоминает, что пара была нанята Ллойдом — крупнейшим страховщиком морских путешествий, и давно плавает на атлантических круизных судах.
Этот штрих показывает, что для людей не видят разницы между «нанятой» любовью и искренними чувствами — с огромным удовольствием они наблюдают за парой актеров, не догадываясь, что это всего лишь игра.
Принц азиатского государства
Хозяин гостиницы
Этот бездушный человек холодно разговаривает с вдовой, отказывается перенести покойного в его комнату, помещая тело в самый плохой номер отеля. Хозяин опасается, что лучшие апартаменты его заведения приобретут дурную славу, и не будут пользоваться популярностью.
Для хозяина гостиницы человек значим, пока он в состоянии всё оплачивать, не имеет денежных затруднений.
Тема
Главная тема рассказа — распространенное в обществе отношение к жизни и смерти, богатству и бедности на примере главного героя. Автор и его герой по-разному воспринимают ценность жизни и по-разному относятся к ее материальной составляющей.
Господин из Сан-Франциско посвятил жизнь приобретению богатства, смысл жизни он видит в отсутствии материальных проблем и возможности жить в свое удовольствие. Он не задумывался о смерти, перед лицом которой богатство исчезает. Герой добился высокого положения в обществе и считал себя вправе быть надменным, презирать людей низшего сословия. Такое же мировосприятие у и публики на корабле или в отеле. Все хотят наслаждаться жизнью, не замечая ее трагизма. Никто не желает видеть смерти рядом. А она у каждого за плечами и может прийти совершенно внезапно.
Господин прожил пустую эгоистическую жизнь, поэтому автор не дает ему имени — обезличивает героя. Он нещадно эксплуатировал рабочих, стараясь выжать побольше прибыли, пользовался материальными благами, созданными людьми, которых он считал ниже себя. Смерть расставила все по местам: богатство для героя стало недосягаемым, уважение тут же закончилось, его бренные останки неделю скитались по сараям. А душе господина уже не нужно было ни власти, ни денег, ни почета от людей.
Идея
Идея рассказа — осмысление человеческого бытия: человек смертен, жизнь его всегда может оборваться внезапно, поэтому стоит наполнять ее достойным содержанием, а не удовлетворением своих прихотей, иначе итог жизни будет отвратительным.
Композиция
Композиционно рассказ делится на две части: путешествие господина с семьей на пароходе в Старый Свет и обратное путешествие на том же пароходе уже в гробу. Эти части противопоставлены, то есть автор использует прием антитезы, что помогает в раскрытии идеи: бренности и иллюзорности мира денег. Первая часть — герой в роскоши, его окружают почтительные слуги. Вторая часть — покойник, до которого никому нет дела, кое-как удалось его определить в трюм, чтобы привезти домой и похоронить.
Сюжет
- Экспозиция — описание образа жизни господина из Сан-Франциско до путешествия на пароходе. Читатель узнает, что много работал ради обогащения, при этом он нещадно эксплуатировал нанятых китайцев.
- Завязка — решение господина отправиться в путешествие.
- Развитие действия — времяпрепровождение на корабле, прибытие в Неаполь, путь на Капри по заливу, прибытие в отель на Капри.
- Кульминация — внезапная смерть героя.
- Развязка — резкая перемена отношения к господину, со смертью утратившему богатство и положение в обществе, его тело положено в ящик из-под бутылок с содовой водой.
Здесь тот же прием антитезы подчеркивает разницу двух миров — роскоши и тяжелого труда.
Жанр
«Господин из Сан-Франциско» — рассказ, так как это небольшое по объему литературное произведение, в котором есть главный герой, и вокруг него завязан конфликт.
Литературное направление рассказа — реализм. Вместе с тем рассказ философичен, а содержащаяся в нем поучительность позволяет назвать его притчей.
Реалистический рассказ Бунина осложняет символика, отражающая время создания произведения и дополняющая его неоднозначными образами. Пароход с говорящим названием «Атлантида» символизирует современную цивилизацию, подорванную изнутри и обреченную. Обустройство корабля, где наверху «чистая» публика и внизу «нечистые» рабочие, обеспечивающие ход судна, — модель общества, которое несется по бурным волнам сквозь мрак и холод. А наблюдают за кораблем из тьмы глаза дьявола.
Коротко об истории создания рассказа
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» был написан И. Буниным в 1915 году. Идея рассказа пришла к писателю, когда он увидел в витрине магазина книгу Т. Манна «Смерть в Венеции» и вспомнил о смерти одного американца на Капри. Автор писал рассказ четыре дня, первоначальное название его «Смерть на Капри», но первая строчка о господине из Сан-Франциско привела к перемене названия. «Смерть в Венеции» Т. Манна Бунин прочел позднее и назвал эту книгу неприятной.
Бунин — великий автор, и его Нобелевская премия абсолютно по делу. Данный рассказ не исключение: читать интересно, много поучительного, все по делу, без лишней воды и пафоса…
Рекомендуется к прочтению всем тем, кто думает, что сила в деньгах. Ничего в могилу с собой не унесешь и после смерти никому ты не будешь нужен, поскольку только о деньгах всегда думал, а надо было о людях.
Очень люблю читать произведения Бунина. Все они несут в себе какой-то смысл. Господин из Сан-Франциско один из моих любимых рассказов. Ведь мы действительно все равны перед смертью и не важно какого ты происхождения, сколько у тебя денег и знаменит ли ты. Главное прожить эту жизнь так, чтобы знать, что ты прожил не напрасно.